Notes: Fernando Hiñigo En la iglesia parroquial del Señor San Pedro de esta Villa de Lanestosa del Señorio de Vizcaya a treinta días del mes de mayo de este año de mil setecientos cincuenta y seis, Yo, Don Agustín de Bustamante, Cura Capellán sirviendo en esta predicha villa, bauticé solemnemente, puse óleo y crisma a un niño nacido el día veinte y siete de dicho mes y año, al quien puse por nombre Fernando Hiñigo, hijo legítimo de Juan Francisco Ruiz y de Manuela de la Brena, vecinos de esta dicha villa. Fueron sus abuelos paternos Juan Ruiz y María Antonia de la Berrota, originarios del barrio de San Juan de la Cipterna, moradores en el barrio de Lapariz. Los Maternos fueron Joseph de la Brena y María Santisteban, originarios de esta citada villa. Fue su padrino Don Bartolomé de Ruiz, natural de dicho barrio de Lapariz, a quien advertí el parentesco espiritual y lo demás que dispone el Ritual Romano. Siendo testigos Don Fausto Bringas y Don Bernardo Ruiz, naturales de esta dicha villa, y para que conste lo firmé fecha ut supra. Don Agustín de Bustamante (rúbrica)
Fernando Hiñigo In the parochial church of Lord San Pedro of this village of Lanestosa of the Lordship of Vizcaya on the 30th day of the month of may of the year 1756, I, Don Agustín de Bustamante, chaplain priest serving in this aforementioned village, solemnly baptized, anointed with oil and chrism, a child born of day 27 of the said month and year, whom I gave the name Fernando Hiñigo, legitimate son of Juan Francisco Ruiz and Manuela de la Brena, residents of this said village. Paternal grandparents were Juan Ruiz and María Antonia de la Berrota, natives of the suburb of San Juan de la Cipterna, residing in the suburb of Lapariz. Maternal grandparents were Joseph de la Brena and María Santisteban, natives of this said village. His godfather was Don Bartolomé de Ruiz, native of the said suburb of Lapariz, whom I advised of the spiritual relationship and other obligations dictated by the Roman Ritual. Witnesses were Don Fausto Bringas and Don Bernardo Ruiz, natives of this said village, for which I certify by signing on the above date. Don Agustín de Bustamante (rubric) |