• Sit for a spell under a cottonwood tree and view the Franklin Mountains, seemingly nestled between the U.S. and Mexico flags in front of the visitor center. The two flags reflect our heritage; this land once belonging to Mexico and now to the U.S.

    Chamizal

    National Memorial Texas

Things To Do | Actividades

The memorial is open every day of the week with a central location in El Paso, and there is always something to do. The Chihuahuan Desert climate provides many days with great weather to enjoy a variety of outside activities, and there is always something to see inside the Cultural Center. Some ranger-led activities are regularly scheduled, but a ranger would be happy to talk to you any time. If you plan to visit with a group and would like a ranger presentation, call the visitor information desk at (915) 532-7273 ext. 126 to plan ahead with a ranger. Check our calendar for scheduled events.

El parque abre todos los días, se ubica en la parte central de El Paso y siempre hay alguna diversión a su alcance. El clima del desierto chihuahuense nos abastece de buen tiempo para disfrutar de las muchas actividades que podría hacer afuera, y siempre hay algo que le interese en el Centro Cultural. Algunas actividades con los guardaparques siguen un horario, pero cuandoquiera que visite le daría un gusto al guardaparques platicar con usted. Si piensa visitar con un grupo y quisiera una presentación del guardaparques, llame el centro de visitantes al (915) 532-7273 ext. 126 para hacer planes. Consulte nuestro calendario para ver los eventos planeados.

Ranger Programs | Presentaciones de Guardaparques

Junior Ranger Saturday | Sábado de Jóvenes Guardaparques

The third Saturday of each month kids ages 5-11 are invited to come have fun while learning about nature, cultures and Chamizal history with a park ranger. The program starts at 11:00 a.m. and lasts about an hour. Participation and materials are free.

En el tercer sábado de cada mes se les invita a los niños de 5 a 11 años a divertirse mientras aprenden de la naturaleza, distintas cultures y la historia de El Chamizal con un guardaparques. La actividad empieza a las 11:00 a.m. y dura más o menos una hora. Entrada y materiales son gratis.

Tales, Tails and Tots | Cuentos, Colas y Chiquillos

The fourth Saturday of each month kids ages 3-6 are invited to spend story time with Chami and a ranger. Enjoy new tales every month, from animals to adventures to ancient peoples. The program starts at 11:00 a.m. and lasts about 30 minutes. Participation and materials are free.

Cada cuarto sábado del mes se les invita a los niños de 3 a 6 años a escuchar cuentos con Chami y un guardaparques. Cada mes disfrute nuevos cuentos de animales o aventuras aún de gentes antiguas. La actividad empieza a las 11:00 y dura más o menos media hora. Entrada y materiales son gratis.

Did You Know?