|
|
 |
Seven
constants: h, k, l, m, n, p, w and the vowels: a, e, i, o, u make up the
Hawaiian alphabet. What could be easier? But there's a twist - Hawaiian
along with several Polynesian languages, uses two diacritical marks to change
the pronunciation and meaning of words.
The kahako
is a macron, a short, horizontal line that is used over vowels. It indicates
to the speaker to slightly draw out the sound of the vowel that it appears
over. The final "o" in kahako has a macron above it.
The 'okina
is the single, open quote that appears frequently before vowels. It indicates
a glottal stop or clear break between vowels, such as in the english phrase
"uh-oh".
The 'okina is easy
to duplicate in type using the single apostrophe. But, when used on a
website it can cause difficulty with Internet search tools. For example,
a search on "Hawai'i" and "Hawaii" do not always return
the same results. The macron is impossible to implement with current technology,
except with downloadable fonts. But using these fonts would make our pages
inaccessible to users without the latest graphic oriented browsers. So
we have chosen to use the correct diacritical markings for all graphics,
but are unable to use them in regular text.
Please use the following
graphic as an introduction to the correct spelling of some of our plants,
animals and places.
 
Hawaiian consonants
are pronounced like they are in American English. The Hawaiian vowels
are similar to the following:
A=Ah, like the A in
"Another"
E= long A, like the A in "Ace"
I= long E, like the E in "Eagle"
O= standard O, like the O in "Ocean"
U=a short oo, like the U in "Tune"
Mahalo, for your understanding as we try to marry the Hawaiian language
and current browser technology.
|