• Sit for a spell under a cottonwood tree and view the Franklin Mountains, seemingly nestled between the U.S. and Mexico flags in front of the visitor center. The two flags reflect our heritage; this land once belonging to Mexico and now to the U.S.

    Chamizal

    National Memorial Texas

There are park alerts in effect.
hide Alerts »
  • Phone System Problems

    We are currently experiencing problems with our automated phone system. For general information or to speak to someone in the visitor center, please dial 915-532-7273, extension 113, between 10 am and 5 pm. We apologize for any inconvenience.

  • Problemas Telefónicos

    Actualmente existen problemas con el sistema telefónico. Para información general o para comunicarse con el centro de visitantes, marque 915-532-7273, extensión 113 entre las horas de 10 am y 5 pm. Disculpe la molestia.

  • Construction Activity Near E Paisano Drive and S San Marcial Street

    If entering the park from E Paisano Drive and S Marcial Street please be extra cautious. Pay close attention to the temporary road signs during the ongoing construction activity there.

  • Construcción por las Calles San Marcial y Paisano

    Al dirigirse hacia el parque desde el lado de las calles Paisano y San Marcial, tenga mucho cuidado. Preste atención a la señales temporales de construcción mientras realizan esa obra.

  • Alcohol Ban for Visitor Safety

    From June 1 through August 31, the consumption or possession of alcoholic beverages without a permit is prohibited. During Music Under the Stars concerts, alcohol may be purchased within the memorial boundary. More »

  • Prohibición del Alcohol por Seguridad de los Visitantes

    Del 1 de junio hasta el 31 de agosto, se prohibe tener y consumir bebidas alcohólicas. Durante los conciertos de Música Alfresco, se permite tomar alcohol de las ventas autorizadas dentro del parque solamente.

Siglo de Oro Drama Festival

Siglo Education Outreach

Actors take Siglo de Oro to area high schools as part of Chamizal's education outreach program.

NPS

An important facet of the Siglo de Oro Drama Festival is the Memorial's outreach program. This program gives hundreds of students every year the opportunity to examine the contemporary world through the relevant eyes of the past and to understand that although material culture may change, people and emotions have remained the same through the centuries. There are two main aspects to the program: the teacher workshop and the campus-based outreach sessions.

The workshop is primarily geared to Theater and Spanish teachers at the middle and high school levels.

The second aspect of the education program is the outreach sessions on school campuses. Generally, an acting troupe visits school campuses to give students an introduction to Siglo de Oro and as well as some contextual information about a scene the performers present to the students. Schools selected to host outreach sessions are chosen from the list of educators who participate in the teacher workshop. This helps ensure that students do have some background information prior to the school visit.

Learn more about the Siglo de Oro.

 
Socorro Outreach
Teatro Gayumba performers from the Dominican Republic spend time with local high school students talking about the profession of live theater and the works of Siglo de Oro.

Did You Know?

Siglo de Oro,

The Siglo de Oro Drama Festival, the longest running festival of its kind in the world, is held at the Memorial yearly and has attained an international reputation for featuring quality presentations from Spain's Golden Age, in both English and Spanish, by theatrical groups from all over the world. More...